使徒行伝 26:28 - Japanese: 聖書 口語訳28 アグリッパがパウロに言った、「おまえは少し説いただけで、わたしをクリスチャンにしようとしている」。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書28 「ふん、そうやすやすと我が輩をクリスチャンにできるとでも思ったかよぃ!」 アグリッパ王が口をはさんだ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)28 アグリッパがパウロに言った、「おまえは少し説いただけで、わたしをクリスチャンにしようとしている」。 この章を参照リビングバイブル28 アグリッパは、パウロのことばをさえぎりました。「おまえは少しばかり話しただけで、私をクリスチャンにしようというのか。」 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳28 アグリッパはパウロに言った。「短い時間でわたしを説き伏せて、キリスト信者にしてしまうつもりか。」 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)28 アグリッパ王はパウロに言った。「そう簡単に私をクリスチャンにできるとでも思ったか?」 この章を参照聖書 口語訳28 アグリッパがパウロに言った、「おまえは少し説いただけで、わたしをクリスチャンにしようとしている」。 この章を参照 |